Christ the King, holding a globe to signify his dominion.
O King of the Gentiles, yea, and desire thereof! O Corner-stone, that makest of two one, come to save man, whom Thou hast made out of the dust of the earth!
O Rex Gentium, et desideratus earum, lapisque angularis, qui facis utraque unum: veni, et salva hominem, quem de limo formasti.
O Rex Gentium is the sixth of the O Antiphons sung with the Magnificat at Vespers in the days preceding Christmas Eve. Addressing Christ by the title “King of the Gentiles”, or “King of the Nations”, this prayer has deep political and anthropological implications. Continue reading →
What are the limits of love? The phrase “I love you” is one of the most ubiquitous and inescapable phrases in the English language. I’m sure its counterpart phrases are almost equally ubiquitous in other languages. I doubt you’ve never heard the phrase or spoken it yourself. But what does it mean? Fifteen seconds’ thought reveals that we don’t know what it means. Or maybe we know parts of what it means but are unable to articulate in one succinct explanation the full gamut of the ramifications that come from uttering the words “I love you” to another person. And I am talking about those words applying to another person, and not just a thing. I can say I love my can opener, but this is necessarily an objective (in the grammatical sense) love, since there’s no chance of reciprocity of love with an object. The distinction between subject and object when it comes to love is important, but I think we regularly confuse the two in our love of both people and things. Continue reading →